Grób Agamemnona

Ten artykuł dotyczy wiersza. Zobacz też: skarbiec Atreusza.
Ten artykuł od 2015-04 zawiera treści, przy których brakuje odnośników do źródeł.
Należy dodać przypisy do treści niemających odnośników do źródeł. Dodanie listy źródeł bibliograficznych jest problematyczne, ponieważ nie wiadomo, które treści one uźródławiają.
Sprawdź w źródłach: Encyklopedia PWN • Google Books • Google Scholar • Federacja Bibliotek Cyfrowych • BazHum • BazTech • RCIN • Internet Archive (texts / inlibrary)
Po wyeliminowaniu niedoskonałości należy usunąć szablon {{Dopracować}} z tego artykułu.
Rękopis Grobu Agamemnona

Grób Agamemnona, inc. Niech fantastycznie lutnia nastrojona... – wiersz Juliusza Słowackiego, który powstał w Paryżu w 1839. Wydany w 1840[1]. Składa się z 21 sestyn. Stanowi część utworu Podróż do Ziemi Świętej z Neapolu, powstał po podróży poety do Argos, gdzie 18 września 1839 Słowacki zwiedził m.in. skarbiec Atreusza[2] w Mykenach, nazywany również grobem Agamemnona.

W wierszu obraz Polski i Polaków jest przeciwstawiony wyidealizowanej wizji historii starożytnej Grecji. Wspomniane są takie wydarzenia historyczne jak bitwa pod Cheroneą, utrata niepodległości czy bitwa pod Termopilami, poeta odwołuje się również do twórczości Homera i kultury starożytnej Grecji, której kulturą wyraźnie zafascynował się podczas podróży po Peloponezie[3]. Odwołanie do elementów kultury antycznej stanowi punkt wyjścia do refleksji nad losem Polski (Słowacki podkreśla wady polskiej szlachty zestawiając ją z Leonidasem[4]) z oraz wezwania do zarzucenia przez Polaków swoich dawnych wad w celu odbudowy moralnej i politycznej narodu. Poeta stwierdza, że Polacy nie są zdolni do samodzielnego myślenia, porównując kraj do syna Prometeusza, któremu sęp wyjada mózg, nie wątrobę[5].

Nawiązania

  • Do Grobu Agamemnona nawiązał Jan Lechoń w wierszu pod takim samym tytułem, zamieszczonym w zbiorze Lutnia po Bekwarku, wydanym w 1942 roku.
  • Do wiersza nawiązywał także Tadeusz Borowski w utworze Gruba Gamemnona.

Przypisy

  1. JuliuszJ. Słowacki JuliuszJ., Ułamek z greckiej podróży. Grób Agamemnona, [w:] tegoż, Lilla Weneda. Tragedia w 5 aktach, Paryż 1840, s. 167-174 [online], polona.pl [dostęp 2018-06-22] .
  2. Encyklopedia sztuki starożytnej: Europa, Azja, Afryka, Ameryka. Kazimierz Michałowski (wstęp). Warszawa: Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, 1975, s. 75.
  3. AleksandraA. Smusz AleksandraA., Grób Agamemnona – interpretacja [online], LekcjaPolskiego.pl, 12 września 2021 [dostęp 2022-03-11]  (pol.).
  4. AdriannaA. Strużyńska AdriannaA., Grób Agamemnona – interpretacja wiersza [online], Zinterpretuj.pl, 19 marca 2021 [dostęp 2022-03-11]  (pol.).
  5. Autor: AnetaA.: A. Wideł Autor: AnetaA.: A., Grób Agamemnona - interpretacja [online], kochamjp.pl, 27 października 2021 [dostęp 2023-01-02]  (pol.).

Linki zewnętrzne

Zobacz w Wikiźródłach tekst
Grobu Agamemnona
  • Podobizna autografu wiersza Grób Agamemnona, „Gazeta Poznańska” 1909, nr 191 (22 sierpnia). Reprodukcja cyfrowa w serwisie polona.pl
  • Ułamek z greckiej podróży. Grób Agamemnona, [w:] Juliusz Słowacki, Lilla Weneda. Tragedia w 5 aktach, Paryż 1840, s. 167-174. Reprodukcja cyfrowa pierwodruku w serwisie Polona.pl
  • Grób Agamemnona w serwisie Wolne Lektury
  • Grób Agamemnona Jana Lechonia. lechon.kulturalna.com. [zarchiwizowane z tego adresu (2007-05-07)].
  • p
  • d
  • e
Dramaty
Poematy
Powieści poetyckie
  • Jan Bielecki
  • Lambro
  • Żmija
Wiersze