ホーエンフリートベルク行進曲

1922年のノートゲルト紙幣に印刷された『ホーエンフリートベルク行進曲』の旋律
音楽・音声外部リンク
全曲を試聴する
Frederick II: Hohenfriedberger Marsch (Armeemarsch Nr. 10)
ヘルベルト・フォン・カラヤン指揮ベルリン・フィルハーモニー管楽アンサンブルによる演奏。ユニバーサル・ミュージック提供のYouTubeアートトラック。
ホーエンフリートベルクの戦いでの行進。伝説では、フリードリヒ2世がこの戦いを記念して作曲したと言われているが、定かではない。

ホーエンフリートベルク行進曲(ホーエンフリートベルクこうしんきょく、ドイツ語: Der Hohenfriedberger)は、ドイツ軍(プロイセン軍)の行進曲。ホーエンフリートベルクの戦いを記念して作曲された。伝説ではフリードリヒ2世が作曲者とされる。

概要

詳しい作曲の起源は分かっていない。17世紀初頭に作曲された『The Pappenheimer March』から旋律が抜粋されている。当初はピアノ演奏用に1795年に書かれた。 現在知られている歌詞は後から作られたものであるという事が分かっている。

1866年にヨハン・ゴットフリート・ピーフケは、普墺戦争プロイセン軍がオーストリアを打ち破ったケーニヒグレッツの戦い(サドワの戦い)を記念して『ケーニヒグレッツ行進曲』を作曲した。後にピーフケが編曲しなおしたものでは、この『ホーエンフリートベルク行進曲』がトリオ部に使用されている。


\relative c''' {
 \set Staff.midiInstrument = #"flute"
 \tempo 2 = 106
 \key des \major
 \time 2/2
 des2 des4. des8 des2 es f4. es8 des4. c8 des2 as bes bes4. bes8 bes4. c8 des4. bes8 as4. ges8 f4. ges8 as2 as4.
}
歌詞(ドイツ語)

1845年版

カール・アレクサンダー・フォン・ロートリンゲン

1. Strophe:

Auf, Ansbach-Dragoner!
Auf, Ansbach-Bayreuth!
Schnall um deinen Säbel
und rüste dich zum Streit!
Prinz Karl ist erschienen
auf Friedbergs Höh’n,
Sich das preußische Heer
mal anzusehen.
オットー・マグヌス・フォン・シュワーリン

Refrain (2×):

Drum, Kinder, seid lustig
und allesamt bereit:
Auf, Ansbach-Dragoner!
Auf, Ansbach-Bayreuth!

2. Strophe:

作者と言われるフリードリヒ2世
Hab’n Sie keine Angst,
Herr Oberst von Schwerin,
Ein preuß’scher Dragoner
tut niemals nicht fliehn!
Und stünd’n sie auch noch
so dicht auf Friedbergs Höh',
Wir reiten sie zusammen
wie Frühlingsschnee.

Refrain (2×):

Ob Säbel, ob Kanon’,
ob Kleingewehr uns dräut:
Auf, Ansbach-Dragoner!
Auf, Ansbach-Bayreuth![1]

3. Strophe:

Halt, Ansbach-Dragoner!
Halt, Ansbach-Bayreuth!
Wisch ab deinen Säbel
und laß vom Streit;
Denn ringsumher
auf Friedbergs Höh’n
Ist weit und breit
kein Feind mehr zu sehn.

Refrain (2×):

Und ruft unser König,
zur Stelle sind wir heut’:
Auf, Ansbach-Dragoner!
Auf, Ansbach-Bayreuth!

1907年版

戦う竜騎兵(リヒャルト・クネーテル画)

1. Strophe:

Fridericus der Held der sprach: „Potzelement,
Daß niemand mein gutes Recht auf Schlesien anerkennt!
Man meint wohl verschimmelt ist im Kopfe mir der Witz,
In das neidische Gesindel schlag‘ ich ein wie der Blitz.
Der Feind hat verstellt ringsum den Horizont.
Ich macht‘ meine Sache mir so schwer als ich gekonnt.
Und sollt‘ ich im Kriege, den ich führe, nicht besteh’n,
Will darinnen auch zu Grunde nur mit Ehren ich geh’n.
In die Münze hab‘ mein Silber ich gesandt,
Daß ich jedem zahle seinen Sold auf die Hand.
Trompeter und Trommler ruft alles in’s Gewehr!
Was zerstreut ist, versammle sich und eile daher!
Klein ist die Armee, kaum fünfzigtausend Mann,
Aber doppelt zählt sie, weil sie tut, was sie kann;
Trägt jeder im Leibe sein braves Preußenherz,
Haben Nerven von Stahl und harte Schädel von Erz.“

2. Strophe:

Der Öst’reicher träumt es wäre nichts im Werk,
Die Feldherren tafeln flott in Hohenfriedeberg:
Nach Breslau marschier' der König wohl in guter Ruh‘-
Doch da brummten die Kanonen „Prosit, Mahlzeit“ dazu.
Vom Striegauer Berg dröhnt donnernd es herab,
Und Gesslers Dragoner setzen hurtig sich in Trab,
Den Zügel verhängt, den blanken Säbel in der Faust,
Wie das Hagelwetter kamen sie hernieder gesaust.
Wo zuvor im Wind die Fahnen sich gebläht,
Lagen ihrer zwanzig Bataillons hingemäht.
Geschlagen der Feind und gewonnen war die Schlacht,
Nach dem tränenreichen Tage kam die sanftkühle Nacht.
Die geliebte Flöte nahm der Held hervor,
Blies ein eigen Stücklein auf dem kunstreichen Rohr;
Das tönet gar freudig noch heut‘ durchs deutsche Land,
Als der Hohenfriedeberger Marsch von allen gekannt.

この音楽が使用された映画

ギャラリー

  • オルゴール用のディスク『ホーエンフリートベルク行進曲』
    オルゴール用のディスク『ホーエンフリートベルク行進曲』
  • オルゴールでの演奏 (oggファイル)
  • ホーエンフリートベルクの戦い及びこの楽曲の記念碑
    ホーエンフリートベルクの戦い及びこの楽曲の記念碑

脚注

[脚注の使い方]
  1. ^ "Der Hohenfriedberger-Marsch und Ansbach-Bayreuth". 27 September 2007. 2007年9月27日時点のオリジナルよりアーカイブ。2017年5月13日閲覧

関連項目

  • 表示
  • 編集
スタブアイコン

この項目は、ドイツに関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(ドイツCP/ドイツPJ)。

  • 表示
  • 編集
典拠管理データベース ウィキデータを編集
  • MusicBrainz作品