Tête de Moine
Tête de Moine | |
---|---|
Origini | |
Luogo d'origine | Svizzera |
Zona di produzione | Cantoni Giura e Berna |
Dettagli | |
Categoria | formaggio |
Riconoscimento | D.O.P. |
Settore | Formaggi |
Consorzio di tutela | sito ufficiale |
Provvedimento | dal 2001 |
Il Tête de Moine (letteralmente 'testa di monaco') è un formaggio svizzero unico al mondo per le modalità con cui si consuma: delicati «petali di formaggio» ottenuti con uno strumento a coltello orizzontale, la tipica girolle. Il formaggio deve infatti essere raschiato, così da sprigionare i suoi aromi estremamente complessi. Il tête de moine viene prodotto nel Canton Giura e nel Giura bernese, regione francofona del Canton Berna, ed è originario dell'abbazia di Bellelay, situata nel comune di Saicourt, nel distretto di Moutier. Attualmente, meno di dieci caseifici della regione di montagna dei distretti di Franches-Montagnes, di Porrentruy, Moutier e di Courtelary producono questa specialità casearia, un'arte che i monaci della zona conoscevano già più di otto secoli fa. Viene esportato in tutto il mondo ed è uno dei formaggi più famosi della tradizione casearia elvetica.
Storia
Risalgono al 1292 i primi scritti da cui emerge che questo formaggio degli abati aveva acquisito una tale fama e reputazione da essere utilizzato come compenso degli allevatori ai proprietari terrieri, per regolare le controversie ed essere offerto in dono ai principi vescovi di Basilea o ancora come valuta di scambio.
Il nome commerciale Tête de Moine risale invece a due secoli or sono. Gli venne attribuito dai soldati francesi della Rivoluzione francese che, dopo aver cacciato i monaci, scoprirono nelle cantine le forme di questo formaggio. Assimilarono il modo di raschiarlo per poterlo gustare alla tonsura (rasatura del capo) di un monaco.
È un formaggio a base di latte crudo e intero di vacca. Il suo peso medio è di 850 grammi, ma talvolta la forma può raggiungere 2,5 kg. La forma è cilindrica; l'altezza corrisponde al 70-100% del diametro.
Può essere gustato tutto l'anno, di preferenza accompagnato da un vino bianco secco, dopo una stagionatura di 2-3 mesi.
La Girolle
Nel 1981 è stata inventata la Girolle, utensile che permette di realizzare «rosette di Tête de Moine» facendo girare orizzontalmente una lama, il cui perno è infilato al centro della forma di formaggio.
Altri progetti
Altri progetti
- Wikimedia Commons
- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Tête de Moine
Collegamenti esterni
- Sito ufficiale, su tetedemoine.ch.
- (DE) Fromages Spielhofer - Käsespezialitäten aus dem Jura, su fromagesspielhofer.ch.
- Storia, su fromagesdesuisse.com. URL consultato il 23 febbraio 2007 (archiviato dall'url originale il 12 marzo 2007).
V · D · M | |
---|---|
Primi | Älplermagronen · Brodo con tagliolini di crespelle · Maluns · Pizokel · Riso Casimir · Rösti · Spätzle |
Secondi | Berner Platte · Capuns · Cordon bleu · Fondue fribourgeoise · Gnagi · Hafenchabis · Leberkäse · Luzerner Chügelipastete · Papet vaudois · Raclette · Rippli · Stunggis · Suuri Lääberli · Zürcher Geschnetzelte |
Piatti unici | Cholera · Fondue bourguignonne · Waadtländer Flammkuchen · Zibelechueche |
Dolci | Anisbrötli · Basler Schoggitorf · Basler Läckerli · Biberli dell'Appenzello · Birnbrot · Biscôme · Bricelet · Brunsli di Basilea · Bündner Nusstorte · Carac · Gâteau à la papette · Gâteau du Vully · Gottlieber Hüppen · Magenbrot · Mässmogge · Meitschibei · Meringa · Milanesini · Müsli · Offleten · Salée au sucre · Tarte aux pruneaux · Tirggel · Torta di noci dell'Engadina · Totché · Vermicelles · Zuger Kirschtorte |
Insaccati | Andutgel · Appenzeller Mostbröckli · Appenzeller Pantli · Appenzeller Siedwurst · Berner Zungenwurst · Bündnerfleisch · Carne secca del Vallese · Glarner Kalberwurst · Jambon cru du Valais · Jambon de la borne · Landjäger · Lard sec du Valais · Liechtensteiner Sauerkäse · Longeole · Saucisse aux choux vaudoise · Saucisse d'Ajoie · Saucisse neuchâteloise · Saucisson neuchâtelois · Saucisson vaudois · Schüblig · St. Galler Bratwurst · St. Galler Kalbsbratwurst · Werdenberger Sauerkäse |
Formaggi | Alpe ticinese · Ambrì · Appenzeller · Berner Alpkäse · Berner Hobelkäse · Blenio · Bloderkäse · Canaria · Emmentaler · Formaggella ticinese · Glarner Alpkäse · Gorello · Gottardo · Groviera · Jura · L'Etivaz · Leventina · Lucendro · Raclette · San Gottardo · Sbrinz · Sonogno · Tête de Moine · Tremola · Vacherin fribourgeois · Vacherin Mont-d'Or · Zincarlin |
Pane e prodotti da forno | Basler Brot · Brezel · Burebrot · Cuchaule · Gâteau du Vully · Pane di segale vallesano · Pane ticinese · Taillaule · Taillé aux greubons · Treccia al burro · Zürcher Murren |
Ortofrutticoli | Cardon épineux genevois · Poire à Botzi |
Altro | Birnenhonig · Café de Paris · Cenovis · Farina bona · Malakoff · Moutarde de Bénichon · Munder Safran · Rheintaler Ribel · Salade de dents-de-lion · Vin cuit |
Bevande | Abricotine · Appenzeller Alpenbitter · Damassine · Eau-de-vie de poire du Valais · Kirsch · Rigi Kirsch · Rivella · Zuger Kirsch |
V · D · M | |
---|---|
Canton Ticino | Alpe ticinese · Ambrì · Blenio · Bolla e Froda · Canaria · Camadra · Campo la Torba · Croce · Cruina · Fieudo · Formaggella ticinese (1/1-1/2-1/4) · Formaggella mista · Fortunei · Gorello · Gottardo · Grossalp · Lago · Leventina · Lucendro · Pesciüm · Pian Laghett · Pian Segn · Piora · Pontino · Prato · Predasca · Quadratino · Robiola · Robiolino · San Gottardo · Sfille · Sonogno · Tremola · Vogorness · Zincarlin |
Altri cantoni | Appenzeller (Classic-Extra-Surchoix) · Berner Alpkase · Camembert Suisse · Chaux d'Abel · Chemin Creux · Emmental · Emmentaler DOP · Etivaz · Fribourgeois · Grottino · Le Gruyère · Jura · Le Marechall · Palü · Pressato · Puina · Raclette · San Carlo (1/1-1/2-1/4) · Sap Sago · Sapin d'Or · Sbrinz · Sciümüdin · Sérac · Stella alpina · Tête de Moine · Tilsiter · Tomme Vaudoise · Vacherin fribourgeois · Vacherin Mont-d'Or · Vignerons |
Controllo di autorità | GND (DE) 4322041-1 |
---|