Volkslied, WAB 94

Volkslied
WAB 94
Image illustrative de l’article Volkslied, WAB 94
Armoiries de l'Empire austro-hongrois

Genre Lied / Œuvre chorale profane
Nb. de mouvements 6 strophes
Musique Anton Bruckner
Texte Josef Winter
Langue originale Allemand
Durée approximative 5 minutes
Dates de composition
Dédicataire Hymne für das Deutsche Volk in Österreich
Commanditaire Deutsche Zeitung
Partition autographe Österreichische Nationalbibliothek / Bibliothèque nationale de France
Versions successives
  • Version 1 pour voix soliste et piano
  • Version 2 pour chœur d'hommes a cappella
modifier 

Le Volkslied (Hymne national), WAB 94, est un chant patriotique composé par Anton Bruckner en 1882 à l'occasion d'une compétition pour un Hymne für das Deutsche Volk in Österreich (Hymne pour la population allemande en Autriche).

Historique

Le , le Deutsche Zeitung invita à présenter un texte für eines sangbares Nationallied (pour un hymne national exécutable). Des 1750 textes introduits, Josef Winter a obtenu le premier prix. Le , une deuxième invitation parut pour un Hymne für das Deutsche Volk in Österreich (Hymne pour la population allemande en Autriche), pour chœur d'hommes, ainsi que pour voix soliste et piano. Bruckner, en tant qu'un des 1 320 participants, envoya une partition de chacune de ces deux versions. Aucun prix ne fut décerné pour une des soumissions[1],[2].

Les manuscrits sont archivés à l'Österreichische Nationalbibliothek et la Bibliothèque nationale de France[1]. Les deux versions ont d'abord été publiées dans le Volume III/2, pp. 191 et 192 de la biographie Göllerich/Auer[2]. La version pour voix soliste et piano est éditée dans le Volume XXIII/1, no 6 de la Bruckner Gesamtausgabe[3], celle pour chœur d'hommes dans le Volume XXIII/2, no 32 de la Bruckner Gesamtausgabe[3].

Texte

Le Volkslied utilise le texte primé de Josef Winter.

Anheben lasst uns allzusamm'
Ein Lied von starkem Klange,
In Österreich den deutschen Stamm
Lasst preisen uns mit Sange.
Die auf die Ostmark einst gestellt,
Dem Feind den Weg zu weisen,
Sie stehen heute noch im Feld
Und halten blank ihr Eisen.

Entonnons ensemble
Un chant au son puissant,
Chantons les louanges
De la population allemande en Autriche.
Ceux, qui furent jadis placés sur la Marche de l'Est
Pour montrer la voie aux ennemis,
Ils sont encore aujourd'hui présents en ce lieu
Et ont leur arme blanche en main.

Composition

Il y a deux versions du Volkslied WAB 94 :

  • Un lied de 34 mesures pour voix et piano, qui utilise la première strophe du texte de Winter[2].
  • Un chœur pour voix d'hommes (TTBB) de 67 mesures, qui utilise les six strophes du texte de Winter[4].

Discographie

Version pour voix et piano

Il n'y a pas encore d'enregistrement commercial de cette version. Une exécution en concert par Raymond Armstrong ()[5] est disponible dans la Bruckner Archive[6].

Version pour chœur d'hommes

Il y a un seul enregistrement de cette version :

  • Thomas Kerbl, Männerchorvereinigung, Weltliche Männerchöre – CD : LIVA 054, 2012 – 1re strophe uniquement
Note
Le Volkslied a été exécuté à la Brucknerfest 2022 (Brucknerfest 2022 - Krieg und Frieden (29-09-2022)). Un enregistrement est disponible dans la Bruckner Archive[6].

Références

  1. a et b U. Harten, p. 469-470
  2. a b et c C. van Zwol, p. 718
  3. a et b Gesamtausgabe – Weltliche Chöre
  4. C. van Zwol, p. 729
  5. University of Oxford: 1 April 2017 evening concert in Hertford College Chapel
  6. a et b Bruckner Archive

Sources

  • August Göllerich, Anton Bruckner. Ein Lebens- und Schaffens-Bild, vers 1922 – édition posthume par Max Auer, G. Bosse, Ratisbonne, 1932
  • Anton Bruckner – Sämtliche Werke, Band XXIII/1: Lieder für Gesang und Klavier (1851-1882), Musikwissenschaftlicher Verlag der Internationalen Bruckner-Gesellschaft, Angela Pachovsky (Éditeur), Vienne, 1997
  • Anton Bruckner – Sämtliche Werke, Band XXIII/2: Weltliche Chorwerke (1843-1893), Musikwissenschaftlicher Verlag der Internationalen Bruckner-Gesellschaft, Angela Pachovsky et Anton Reinthaler (Éditeurs), Vienne, 1989
  • Cornelis van Zwol, Anton Bruckner 1824-1896 – Leven en werken, uitg. Thot, Bussum, Pays-Bas, 2012. (ISBN 978-90-6868-590-9)
  • Uwe Harten, Anton Bruckner. Ein Handbuch. Residenz Verlag, Salzbourg, 1996. (ISBN 3-7017-1030-9).

Liens externes

  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • BnF (données)
  • « Volkslied, WAB 94 » (partition libre de droits), sur le site de l'IMSLP.
  • Volkslied C-Dur, WAB 94 – Discographie critique par Hans Roelofs (de)
  • Volkslied, WAB 94 par Matthieu Thomas de Glong – version pour chœur d'hommes
v · m
Œuvres chorales profanes d'Anton Bruckner
  • Œuvres chorales profanes (1843–1893)
  • An dem Feste (1843)
  • Das Lied vom deutschen Vaterland (ca. 1845)
  • Ständchen (ca. 1846)
  • Der Lehrerstand (ca. 1847)
  • Sternschnuppen (ca. 1848)
  • Das edle Herz (ca. 1851)
  • Die Geburt (1852)
  • Vor Arneths Grab (1854)
  • Laßt Jubeltöne laut erklingen (1854)
  • Des Dankes Wort sei mir vergönnt (au plus tard 1855)
  • Das edle Herz (1857)
  • Am Grabe (1861)
  • Du bist wie eine Blume (1861)
  • Der Abendhimmel (1862)
  • Herbstlied (1864)
  • Um Mitternacht (1864)
  • Trauungschor (1865)
  • Der Abendhimmel (1866)
  • Vaterlandslied (1866)
  • Vaterländisch Weinlied (1866)
  • Mitternacht (1869)
  • Nachruf (1877)
  • Das hohe Lied (1876–1879)
  • Abendzauber (1878)
  • Zur Vermählungsfeier (1878)
  • Sängerbund (1882)
  • Volkslied (1882)
  • Trösterin Musik (1886)
  • Um Mitternacht (1886)
  • Träumen und Wachen (1890)
  • Der deutsche Gesang (1892)
  • Tafellied (1893)
v · m
  • Lieder (1845–1882)
  • Der Mondabend (ca. 1850)
  • Frühlingslied (1851)
  • Wie bist du, Frühling, gut und treu (1856)
  • Herbstkummer (1864)
  • Im April (1865)
  • Mein Herz und deine Stimme (1868)
  • Volkslied (1882)
  • icône décorative Portail de la musique classique