Thomas Rodd

Thomas Rodd, (1763–1822), anticuario e hispanista inglés.

Tradujo algunos romances en verso inglés: Ancient Ballads from the Civil Wars of Granada and the Twelve Peers of France (London, 1801). Luego publicó History of Charles the Great and Orlando, ascribed to Archbishop Turpin; translated from the Latin in Spanheim’s Lives of ecclesiatical writers: together with English metrical versions of the most celebrated ancient Spanish ballads relating to the twelve peers of France mentioned in Don Quixote (London: Printed for T. Rodd and T. Boosey, 1812); se trata en este último caso de su traducción de Damián López de Tortajada, Los doce pares de Francia.[1]

Referencias

  1. «Thomas Rodd the Elder» (en inglés). Britannica. Consultado el 16 de mayo de 2021. 

Enlaces externos

  • Oxford Dictionary of National Biography (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  • Ancient Spanish Balladas


Control de autoridades
  • Proyectos Wikimedia
  • Wd Datos: Q7793609
  • Identificadores
  • WorldCat
  • VIAF: 79252825
  • ISNI: 0000000081593741
  • BNE: XX5010032
  • VcBA: 495/319435
  • GND: 136786944
  • LCCN: n83148978
  • NLI: 987007275631205171
  • SNAC: w6571z0r
  • Deutsche Biographie: 136786944
  • Open Library: OL1223509A
  • Wd Datos: Q7793609