Alice Delphine Tang
Alice Delphine Tang | |
---|---|
Education | Doctorate in Literature |
Occupation(s) | Writer, professor |
Notable work |
|
Alice Delphine Tang is a Cameroonian writer. She holds a Doctorate in Literature and is a full professor at the University of Yaoundé 1 in Cameroon.
Biography
Alice Delphine Tang is a Cameroonian writer, lecturer at the University of Yaoundé I, and Secretary General of the University of Yaoundé II.
She is the author of several literary works, including: Dom Juan in the Bassa language, Feminine Writing and African Tradition, The Challenge of the Composed Commentary at Editions l'Harmattan Cameroon, Cameroonian Literature since Reunification (1961–2011).[1]
She edited the collective work The Novels of Léonora Miano, which brings together about twenty contributions written by researchers based in Cameroon, France, Canada, the United States, and Ghana.[2]
Dom Juan in the Bassa language is a translation of Molière's play into the Bassa language, prefaced by Emile Moselly Batamack.[3]
Jacques Fame Ndongo, Literary Aesthetics is a work prefaced by Richard Laurent Omgba.[4]
Feminine Writing and African Tradition: The Introduction of "Mbock Bassa" into the novelistic aesthetics of Werewere Liking is prefaced by Jacques Fame Ndongo.[5]
Bibliography
Under her direction
The Fictional Work of Léonora Miano: Fiction, Memories, and Identity Issues (2014). Cameroonian Literature since Reunification (1961–2011): Mutations, Trends, and Perspectives, Alice Delphine Tang, Marie-Rose Abomo-Maurin, Edition l'Harmattan Cameroon, 2013.
As co-author
Social Writings of Women in Francophonie, Alice Delphine Tang, Claire Etcherelli, Gabrielle Roy, Werewere Liking, Delphine Zanga Tsogo, Editions l'Harmattan Cameroon, 2017. Basa and Bulu Tales from Cameroon, Marie-Rose Abomo-Maurin, Alice Delphine Tang, Editions L'Harmattan, 2015. Black Earth and Afritude: Jacques Fame Ndongo and the Writing of a Poetics of Passion, Alice Delphine Tang, Marie-Rose Abomo-Maurin, 2015. Dom Juan in the Bassa language: A translation of Molière's play into the Bassa language, 2014. Jacques Fame Ndongo, Literary Aesthetics, Alice Delphine Tang, Marie-Rose Abomo-Maurin, Editions l'Harmattan Cameroon, Women and Power Collection, 2012. The Challenge of the Composed Commentary – Exams and Corrections from the Last Ten Years of the Cameroonian Baccalaureate, Editions l'Harmattan, Courses and Manuals Collection, 2011.
As author
Feminine Writing and African Tradition: The Introduction of "Mbock Bassa" into the novelistic aesthetics of Werewere Liking, 2009. Dom Juan in the Bassa language. A translation of Molière's play into the Bassa language. (October 9, 2014.) Enunciation and Diegesis in the novel ''La'afal. They said... By Charles Sale published on March 15, 2017.
References
- ^ "Alice Delphine Tang : Livres, Biographie, Livres Audio, Bibliographie... – La Boutique Africavivre". La Boutique Africa Vivre (in French). Retrieved 2024-03-18.
- ^ Gounin, Yves (2015). "Alice Delphine Tang (dir.). L'Œuvre romanesque de Léonora Miano. Fiction, mémoire et enjeux identitaires". Afrique Contemporaine (in French). 254 (2): 145–147. doi:10.3917/afco.254.0145. ISSN 0002-0478. Retrieved 2024-03-18.
- ^ "DOM JUAN EN LANGUE BASSA – Une traduction de la pièce de Molière – Dom Juan ni hob Bassa – Ngobol kaat i Molière ni hob Bassa, Alice Delphine Tang – livre, ebook, epub – idée lecture". www.editions-harmattan.fr (in French). Retrieved 2024-03-18.
- ^ "JACQUES FAME NDONGO – Esthétique littéraire, Marie-Rose Abomo-Mvondo Maurin Alice Delphine Tang – livre, ebook, epub – idée lecture". www.editions-harmattan.fr (in French). Retrieved 2024-03-18.
- ^ "ECRITURE FéMININE ET TRADITION AFRICAINE – L'introduction du "Mbock Bassa" dans l'esthx130tique romanesque de Were Were Liking, Alice Delphine Tang – livre, ebook, epub". www.editions-harmattan.fr (in French). Retrieved 2024-03-18.