Vánoce (kniha)
Vánoce | |
---|---|
![]() Vydání knihy z roku 1897 | |
Autor | Karel May |
Původní název | Weihnacht |
Překladatel | Josef Ladislav Turnovský |
Země | Německo |
Jazyk | němčina |
Žánr | dobrodružný román (western) |
Datum vydání | 1897 |
Česky vydáno | 1909 |
![]() | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2e/Karl_May_Weihnacht_Schneider_001.jpg/220px-Karl_May_Weihnacht_Schneider_001.jpg)
Vánoce (Weihnacht) je dobrodružný román německého spisovatele Karla Maye, který prvně vyšel roku 1897 jako dvacátý čtvrtý svazek Mayových spisů v nakladatelství Friedrich Ernst Fehsenfeld ve Freiburgu. Nakladatelství Karl-May-Verlag vydává román v rámci Sebraných spisů Karla Maye také pod pořadovým číslem 24.
Děj
Román začíná v Německu v době, kdy byl mladý Karel May chudým studentem gymnázia. V té době May složil milou vánoční báseň, se kterou získal první cenu v jednom zábavném časopise. Na pěší túře po Krušných horách, kterou May každoročně pořádal se svým spolužákem a přítelem Carpiem během vánočních prázdnin, se oba studenti seznámili s chudým a vážně nemocným starcem, jeho dcerou a jejím synem. Po starcově smrti daroval May ženě všechny své vyhrané peníze na cestu do Ameriky za jejím mužem.
S ženou a jejím synem, i se svým studentským přítelem Carpiem, se May již jako Old Shatterhand setkal opět po letech v Americe. Žena ho uprosila, aby jí se svým pokrevním bratrem Vinnetouem pomohl zachránit jejího muže, lovce kožešin Hillera, který upadl do indiánského zajetí a hrozila mu smrt u mučednického kůlu. Po Hillerově zachránění Old Shatterhand zjistil, že jde o bývalého německého šlechtice, který byl doma neprávem kriminalizován a zbaven svého majetku. Díky tomu Hiller velice zatrpkl, ztratil víru v Boha, a všechny věřící, tedy i Old Shatterhanda, považoval za bláznivé pámbíčkáře.
Old Shatterhandovi se také podařilo zachránit přítele Carpia ze spárů zločinců, kteří jej chtěli donutit k potápění se pro zlato do naleziště v ledové řece ve Skalistých horách, což by jistě nepřežil. I tak se mu po útrapách cesty zhoršil jeho již tak špatný zdravotní stav. V horách pak byli všichni následně odříznuti od okolního světa sněhovými závějemi a byli donuceni strávit zde i vánoční svátky. Old Shatterhand zachránil rouhajícímu se Hillerovi po pádu laviny život, a když mu předal zprávu od jeho ženy, že bezpráví spáchané na něm a jeho rodině v Německu bylo odhaleno a že se může vrátit do vlasti, Hiller svou ztracenou víru v Boha opět nalezl. Nemalou roli v tom sehrála i stará Mayova vánoční báseň, kterou si zamiloval umírající Carpio.
Román zobrazuje Old Shatterhanda jako hluboce věřícího muže a neustále zdůrazňuje význam víry v životě člověka.
Česká vydání
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/db/Cerny-vanoce.jpg/220px-Cerny-vanoce.jpg)
V Čechách vyšel román prvně roku 1909 v pražském nakladatelství Alois Hynek, v překladu Josefa Ladislava Turnovského a s ilustracemi Věnceslava Černého (druhé vydání vyšlo roku 1919).
Roku 1934 vydalo román v rámci tzv. Velké řady knih Karla Maye další pražské nakladatelství Toužimský a Moravec v překladu F. Dobrovolného a s ilustracemi Zdeňka Buriana, Věnceslava Černého a Clause Bergena.
Na další vydání si museli čeští čtenáři z politických důvodů počkat až do roku 1992, kdy román vydalo obnovené nakladatelství Toužimský a Moravec v překladu Zlaty Kufnerové a s ilustracemi Gustava Kruma (druhé vydání vyšlo roku 1997). Nakladatelství Návrat vydalo román v rámci svého projektu Souborné vydání díla Karla Maye ve dvou svazcích v letech 2009 až 2010 v překladu Josefa Ladislava Turnovského a s ilustracemi Miroslava Pospíšila.
Odkazy
Související články
Literatura
- Klaus Farin: Karel May – první německá pop-hvězda, Arcadia, Praha 1994
- Karel May: Já, náčelník Apačů, Olympia, Praha 1992
Externí odkazy
Obrázky, zvuky či videa k tématu Vánoce na Wikimedia Commons
- Česká vydání mayovek do roku 1948
- Karel May – Mayovky na Internetu
- Nakladatelství Karl-May-Verlag (německy)
- Karl-May-Gessellschaft (německy)
- Karl May Bücher (německy)
- Karl May Bibliografie (německy)
Karel May | |
---|---|
první romány • kolportážní romány • povídkové dílo • autobiografické spisy • česká vydání • postavy z děl | |
Romány | Poslední cesty obou Quitzowů (1876–1877) • Zajati na moři (1877–1878) • Zálesák (1879) • Žezlo a kladivo (1879–1880) • Ostrov šperků (1880–1882) • Pouští (1880–1881) • Divokým Kurdistánem (1881–1882) • Z Bagdádu do Cařihradu (1882–1884) • Lesní Růže (1882–1884) • Hulánova láska (1883–1885) • Ztracený syn aneb Kníže bídy (1884–1886) • Německá srdce, němečtí hrdinové (Třemi díly světa) (1885–1888) • Cesta za štěstím (1886–1888) • V balkánských roklinách (1886–1888) • Syn lovce medvědů (1887) • Duch Llana Estacada (1888) • Zemí Škipetarů (1888) • Žut (1888) • Červenomodrý Metuzalém (1888–1889) • Karavana otroků (1889–1890) • Na Río de la Plata (1889–1890) • V Kordillerách (1890–1891) • Poklad ve Stříbrném jezeře (1890–1891) • Odkaz Inky (1891–1892) • V zemi Mahdího (1891–1893) • Vinnetou I.–III. (1893) • Petrolejový princ (1893–1894) • Satan a Jidáš (1893–1896) • Old Surehand (1894, 1895, 1897) • Černý mustang (1896–1897) • Vánoce (1897) • V Říši stříbrného lva (1897–1903) • Na věčnosti (1899) • A mír na Zemi! (1901–1902) • Ardistan a Džinistan (1907–1909) • Vinnetou IV. (1909–1910) |
Sbírky povídek | Oranže a datle (1893) • Na Tichém oceánu (1894) • Růže z Kairvánu (1894) • Škrtič karavan (1894) • V dálavách (1894) • Na cizích stezkách (1897) • Humoresky a povídky (1902) • Krušnohorské vesnické povídky (1903) |
Samostatné povídky | |
Autobiografické spisy | |
Ostatní díla | |
Související články |